Asul ay Asul, Berde ay Asul?
Ang pagkakaiba sa pagitan ng asul at berde ay lumalabo sa mga hindi inaasahang paraan, na nagbubunyag ng malalim na mga pananaw sa persepsyon ng kulay at ebolusyon ng wika.
Ang Dilemma ng Berde-Asul sa Wikang Hapon
Sa mundo ng mga kulay, madalas na humahanga at nalilito tayo sa mga kalapitan ng wika. Halimbawa, sa wikang Hapon, ang pagkakaiba sa pagitan ng asul at berde ay malabo sa kamangha-manghang mga paraan. Sa Hapon, ang "青" (ao) ay karaniwang tumutukoy sa asul, habang ang "緑" (midori) ay tumutukoy sa berde. Gayunpaman, kapag siniyasat nang mas malalim sa pang-araw-araw na paggamit, makakakita tayo ng mga nakalilitong anomalya. Bakit tinutukoy ang berdeng ilaw sa trapiko bilang "青信号" (aoshingou), o ang berdeng mansanas bilang "青りんご" (aoringo)?
Green traffic light - 青信号 (あおしんごう)
Persepsyon ng Kulay sa Wikang Hapon
Upang maunawaan ang kakaibang linggwistikong ito, kailangan nating magsiyasat muna sa makasaysayan at kultural na konteksto. Ang sinaunang klasipikasyon ng kulay sa Hapon ay pangunahing, sumasaklaw sa "pula, asul, itim, at puti." Kapansin-pansin, ang kategorya ng "asul" ay sumasaklaw sa kung ano ang ngayon ay itinuturing nating parehong asul at berde. Halimbawa, ang pariralang "Awo Yoshi" sa mga alamat ng Nara ay tumutukoy sa masiglang berde ng mga puno, na sumasalamin sa kung ano ang ngayon ay itinuturing nating berde ngunit noon ay sakop ng "asul."
Green apple - 青りんご (あおりんご)
Ang Ebolusyon ng Linggwistika ng Asul at Berde sa Hapon
Sa pagsubaybay sa ebolusyon ng terminolohiya ng kulay, makakahanap tayo ng mga kawili-wiling pananaw. Isang mahalagang sandali ang naganap noong unang bahagi ng panahon ng Meiji nang ang "berde" ay umusbong bilang isang natatanging pangalan ng kulay, na hiwalay sa asul. Ang mga diksyunaryong Ingles-Hapon mula sa huling bahagi ng ika-19 na siglo, tulad ng "Japanese-English Hayashi Shusei," ay sumasalamin sa pagbabagong ito. Ang "Aoi" ay isinalin bilang "light green or blue," habang ang "midori" ay itinalagang "green color." Sa kabilang banda, sa seksyong Ingles-Hapon, ang "blue" ay tumutugma sa "aoi," habang ang "green" ay sumasaklaw sa parehong "aoi" at "midori." Ang transisyong linggwistika na ito ay nagpapakita ng pagbabago sa persepsyon. Sa wikang Hapon, nanatili ang mga bakas ng nakaraan, na humahantong sa doble-gamit ng "blue/green" upang ilarawan ang mga bagay na walang pag-aalinlangan nating itinuturing na berde sa kasalukuyan.
Green leaf - 青葉 (あおば)
"Aoi" sa Modernong Hapon
Ang "Aoi" sa modernong Hapon, sa kabila ng pangunahing kaugnayan nito sa asul, ay madalas gamitin upang ilarawan ang mga bagay na sa mga pamantayan ng Kanluranin ay maiuuri bilang berde. Ang paggamit ng "aoi" upang tumukoy sa mga berdeng ilaw ng trapiko, berdeng mansanas, berdeng juice, berdeng dahon, at maging ang berdeng higad ay maaaring mukhang nakakalito sa unang tingin.
Green juice - 青汁 (あおじる)
Gayunpaman, ang anomalya ng wikang ito ay naaayon sa makasaysayang pamantayan. Ang pagbabago-bago sa pagitan ng asul at berde ay nagpapatuloy sa kasalukuyang wika at kulturang Hapon. Marahil ito ay nakaugat sa isang pino at masusing pag-unawa sa kulay, kung saan ang mga pagkakaiba ay lumalabo, na nagbibigay-daan sa isang mas malawak na saklaw ng interpretasyon. Sa esensya, ang "aoi" ay humihigit sa literal nitong pagsasalin, na sumasaklaw sa mga kahulugan na parehong tumutukoy sa asul at berde.
Green caterpillar - 青虫 (あおむし)
Malabnaw na Hangganan ng Kulay
Ang palaisipan ng "asul ay asul, berde ay asul" sa wikang Hapon ay sumasalamin sa isang masalimuot na ugnayan ng kasaysayan, kultura, at perseptuwal na kadahilanan. Ang maaaring magmukhang isang hindi pagkakatugma sa wika ay nagbubunyag ng mas malalim na pag-unawa sa persepsyon ng kulay at ebolusyon ng wika. Kaya, sa susunod na makita mo ang isang "青信号" o kumain ng "青りんご," tandaan na sa mundo ng mga kulay, ang mga hangganan ay malabnaw, at ang mga kahulugan ay magkakaibang gaya ng mga kulay mismo.
Find Cheap Flight Tickets to any Destinations in Japan and the Philippines
Nipino.com is committed to providing you with accurate and genuine content. Let us know your opinion by clicking HERE.